卜夜容衰鬓,开筵属异方
卜夜容衰鬓,开筵属异方。烛分歌扇泪,雨送酒船香。
江海三年客,乾坤百战场。谁能辞酩酊,淹卧剧清漳。
江海三年客,乾坤百战场。谁能辞酩酊,淹卧剧清漳。
全文赏析
首联就表达出内心的迷茫,“卜夜”二字,彰显出宴席的热闹,可谓夜以继日、歌舞通宵。而一个“容”字,也委婉地道出其规模之大,平日里诗人根本无缘参加,这次却应邀赴宴。可是“属异方”三字,又透露出诗人寄人篱下的悲切之情。
酒宴无比热闹和盛大,但接下来作者却用“烛泪、酒香”,表达了一种忧愁和迷茫。蜡烛本无情感,诗人却将情感外投,似乎这无心之物也替人垂泪,令人想起杜牧的名句,蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。诗人看到大家频频举杯,他却觉得百无聊赖,但也只能默默的自斟自饮。
作者愁绪茫茫,不由得回忆起多年来的遭遇,四处漂泊、辗转东西,却无一处可以施展才华,更无法感受亲人的温暖和团聚的开怀。妻子离世后,义山更觉得生活变得孤寂乏味,前途更是无比渺茫。“三年客、百战场”,凝聚了诗人多少辛酸和泪水,充满了悲情,令人心碎。
尾联化用魏晋名士刘桢的典故,也是著章显志,表达了诗人并未看透一切、放浪形骸,只是暂时沉浸酒乡、忘却眼前的烦恼与苦闷,他依然希望有朝一日,可以施展才华。
酒宴无比热闹和盛大,但接下来作者却用“烛泪、酒香”,表达了一种忧愁和迷茫。蜡烛本无情感,诗人却将情感外投,似乎这无心之物也替人垂泪,令人想起杜牧的名句,蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。诗人看到大家频频举杯,他却觉得百无聊赖,但也只能默默的自斟自饮。
作者愁绪茫茫,不由得回忆起多年来的遭遇,四处漂泊、辗转东西,却无一处可以施展才华,更无法感受亲人的温暖和团聚的开怀。妻子离世后,义山更觉得生活变得孤寂乏味,前途更是无比渺茫。“三年客、百战场”,凝聚了诗人多少辛酸和泪水,充满了悲情,令人心碎。
尾联化用魏晋名士刘桢的典故,也是著章显志,表达了诗人并未看透一切、放浪形骸,只是暂时沉浸酒乡、忘却眼前的烦恼与苦闷,他依然希望有朝一日,可以施展才华。
译文/注释
热闹的酒筵通宵达旦,虽然还容得下两鬓染霜之人,却远离自己的故园。
蜡烛垂泪、滴落香扇,雨送客船、酒香四溢。
漂泊无依,已经历时三载;莽苍天地,成为百战之场。
谁能推辞酩酊大醉,醉眠不醒,却赛过竹林才子病卧清漳。
蜡烛垂泪、滴落香扇,雨送客船、酒香四溢。
漂泊无依,已经历时三载;莽苍天地,成为百战之场。
谁能推辞酩酊大醉,醉眠不醒,却赛过竹林才子病卧清漳。