频聚散,试思量
出自宋代辛弃疾《鹧鸪天·木落山高一夜霜》
木落山高一夜霜。北风驱雁又离行。无言每觉情怀好,不饮能令兴味长。
频聚散,试思量。为谁春草梦池塘。中年长作东山恨,莫遣离歌苦断肠。
频聚散,试思量。为谁春草梦池塘。中年长作东山恨,莫遣离歌苦断肠。
译文/注释
【注释】
①此闲居带湖之作。词思族弟祐之。“驱雁离行” ,情景两到。“无言”联忆弟兄昔日相聚之乐 ,隽永脱俗 ,非常人所能领略。“中年”句语意双关 ,既切伤别题旨 ,复隐寓东山壮志未酬之恨。
②驱雁又离行:喻弟兄又离别。
③“无言”两句:忆昔日相聚之乐:无言不饮 ,反觉情怀更好 ,兴味更长。
④“频聚散”三句:谓别后思念成梦 ,因以成诗。此用谢灵运事 ,正切思弟之意。《南史·谢惠连传》:“谢惠连十岁能属文 ,族兄灵运嘉赏之 ,云:‘每有篇章 ,对惠连辄得佳句。’尝于永嘉西堂思诗 ,竟日不就 ,忽梦见惠连 ,即得‘池塘生春草’ ,大以为工。”按:“池塘生春草”为谢灵运《登池上楼》诗句。
⑤东山:东晋谢安曾隐居东山 ,后人即以东山称谢安。中年恨:用谢安语 ,见前《满江红》(“瘴雨蛮烟”)注⑨。