阿香一笑走丰隆,雨遍平畴万顷中
阿香一笑走丰隆,雨遍平畴万顷中。
旧喜樊迟知学圃,今看许子快论功。
遥怜郁郁翻秋陇,预想垂垂弄晚风。
珍重诗翁且强健,东阡南陌兴无穷。
旧喜樊迟知学圃,今看许子快论功。
遥怜郁郁翻秋陇,预想垂垂弄晚风。
珍重诗翁且强健,东阡南陌兴无穷。
全文赏析
1.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是(C)
A.首句借用“阿香”“丰隆”等古代神话传说,表达出了降雨时的欢快心情。
B.风雷之后,滂沱大雨解除了万顷农田的旱情,大地也迎来了耕种的时机。
C.诗人曾为儒家弟子想学习农耕而高兴,如今善意提醒朋友不可急于事功。
D.尾联祝愿老友保重身体,希望他能在田间小路漫步吟咏,尽享无穷兴味。
2.本诗的“遥怜郁郁翻秋陇,预想垂垂弄晚风”两句颇受后世称道,请赏析这两句的精妙之处。
“翻”“弄”赋予自然以人格化,写出稻浪翻滚的远景与稻穗低垂的近景;
“郁郁”“垂垂”运用叠词,凸显果实的繁茂与丰硕,摹写逼真,音律和谐;
诗人借助虚写,想象秋收之时的美景,强化了春日雨后种粟的喜悦之情。
译文/注释
注释
阿香:推雷车的女神。平畴:平坦的田野。
丰隆:雷神。学圃:学种蔬菜。
樊迟:孔子弟子,曾向孔子请教如何种菜。
许子:许行,为神农之学,手种粟而后食。
阿香:推雷车的女神。平畴:平坦的田野。
丰隆:雷神。学圃:学种蔬菜。
樊迟:孔子弟子,曾向孔子请教如何种菜。
许子:许行,为神农之学,手种粟而后食。