
成语解释 | 归:回到;正传:本题或正题。原为旧时小说常用的套语;把话回到正题上来。 |
|---|---|
成语出处 | 清 李宝嘉《官场现形记》第11回:“和尚一看不对头,赶紧言归正传,预备说完了好告辞。” |
成语繁体 | 言歸正傳 |
| 成语简拼 | ygzz |
| 成语注音 | ㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ ㄓㄨㄢˋ |
| 常用程度 | 常用成语 |
| 感情色彩 | 中性成语 |
成语用法 | 主谓式;作谓语;旧小说中常用的套语 |
| 成语结构 | 主谓式成语 |
| 产生年代 | 近代成语 |
| 成语正音 | 传,不能读作“chuán”。 |
| 成语辨形 | 传,不能写作“转”。 |
近 义 词 | 闲话少说、闲话休说 |
反 义 词 | 离题万里、不着边际、言不及义 |
| 成语例子 | 现在我们言归正传,集中讨论这件事,发言要围绕中心。 |
| 英语翻译 | return to the subject |
| 日语翻译 | 話(はなし)を本筋(ほんすじ)にもどす |
| 俄语翻译 | возвращаться к теме <перейти к делу> |
| 其他语言 | <德>zum thema zurückkommen<法>revenons à nos moutons |
| 成语谜语 | 政 |