
成语解释 | 翻:反转;覆:反覆。形容人反复无常或惯于玩弄权术 |
---|---|
成语出处 | 宋·王安石《老人行》:“,当面论心背后笑。” |
成语繁体 | 飜手為雲覆手雨 |
常用程度 | 一般成语 |
感情色彩 | 贬义成语 |
成语用法 | 作谓语、宾语、定语、分句;形容人变化无常 |
成语结构 | 联合式成语 |
产生年代 | 古代成语 |
近 义 词 | |
英语翻译 | keep shifting like the clouds |
成语解释 | 翻:反转;覆:反覆。形容人反复无常或惯于玩弄权术 |
---|---|
成语出处 | 宋·王安石《老人行》:“,当面论心背后笑。” |
成语繁体 | 飜手為雲覆手雨 |
常用程度 | 一般成语 |
感情色彩 | 贬义成语 |
成语用法 | 作谓语、宾语、定语、分句;形容人变化无常 |
成语结构 | 联合式成语 |
产生年代 | 古代成语 |
近 义 词 | |
英语翻译 | keep shifting like the clouds |