成语解释 | ①比喻对蠢人谈论高深的道理;白费口舌(主要讥笑听话的人听不出所以)。②比喻说话时不看对象(主要讥讽说话的人);对不懂道理的人讲道理;对外行人说内行话。常含有徒劳无功或讽刺对方愚蠢之意。 |
|---|
成语出处 | 汉 牟融《理惑论》:“公明仪为牛弹清角之操,伏食如故,非牛不闻,不合其耳矣。” |
|---|
成语繁体 | 對牛彈琹 |
|---|
| 成语简拼 | dntq |
|---|
| 成语注音 | ㄉㄨㄟˋ ㄋㄧㄨˊ ㄊㄢˊ ㄑㄧㄣˊ |
|---|
| 常用程度 | 常用成语 |
|---|
| 感情色彩 | 贬义成语 |
|---|
成语用法 | 偏正式;作谓语、宾语;含贬义,用于讥讽别人 |
|---|
| 成语结构 | 偏正式成语 |
|---|
| 产生年代 | 古代成语 |
|---|
| 成语正音 | 弹,不能读作“炸弹”的“dàn”。 |
|---|
近 义 词 | 对牛鼓簧、白费口舌 |
|---|
反 义 词 | 对症下药、有的放矢 |
|---|
| 成语例子 | 对牛弹琴,牛不入耳,骂得很好,咱们一总再算账!(清 李当珍《镜花缘》第九十回) |
|---|
| 英语翻译 | play one's guitar to an ox; waste one's effort |
|---|
| 日语翻译 | 馬の耳に念仏(ねんぶつ) |
|---|
| 俄语翻译 | трáтить зря врéмя |
|---|
| 其他语言 | <德>einer kuh die laute vorspielen <in den wind reden><法>perdre sa salive <parler à un mur,à un sourd> |
|---|
| 成语谜语 | 牧童拉二胡 |
|---|