西江月·红梅
梅好惟嫌淡伫,天教薄与胭脂。真妃初出华清池。酒入琼姬半醉。
东阁诗情易动,高楼玉管休吹。北人浑作可花疑。惟有青枝不似。
东阁诗情易动,高楼玉管休吹。北人浑作可花疑。惟有青枝不似。
译文/注释
梅花红艳的颜色稍稍嫌淡了些, 也许是上天特意要只给她淡淡施层胭脂。
就像是杨玉环刚出了华清池的样子, 又像是酒人(酒人是爱酒、嗜酒者的统称.)和琼姬(传说芙蓉城中仙女名.借指美女)半有醉意。
东阁(古代宰相招致、款待宾客的地方.)吟诗的兴致容易动, 高高的楼台上玉管(洞箫)莫要再吹了。
北边的人简直要怀疑这红梅是杏花了, 只有青青的枝条不像杏花。
就像是杨玉环刚出了华清池的样子, 又像是酒人(酒人是爱酒、嗜酒者的统称.)和琼姬(传说芙蓉城中仙女名.借指美女)半有醉意。
东阁(古代宰相招致、款待宾客的地方.)吟诗的兴致容易动, 高高的楼台上玉管(洞箫)莫要再吹了。
北边的人简直要怀疑这红梅是杏花了, 只有青青的枝条不像杏花。