咏史诗·上蔡
上蔡东门狡兔肥,李斯何事忘南归。
功成不解谋身退,直待云阳血染衣。
功成不解谋身退,直待云阳血染衣。
译文/注释
我还想和你一起牵着黄犬,出上蔡东门撵兔子,可惜为时已晚,往日时光一去不复返了。
李斯未能功成身退,在秦朝都城咸阳被残忍地处死。
李斯未能功成身退,在秦朝都城咸阳被残忍地处死。
全文赏析
“上蔡东门狡兔肥”的典故源自李斯是原楚国上蔡人,曾与儿子牵着黄犬出上蔡东门追猎兔子。李斯后来到秦国辅佐秦王嬴政统一六国,出任秦朝宰相,建议秦始皇嬴政废除分封设郡县、书同文、车同轨、统一货币和度量衡,贡献很大。
据了解,李斯是受了黥刑、割鼻、砍左右脚趾、笞刑或宫刑等五刑后被腰斩的,行刑场面非常血腥,胡曾写“血染衣”毫不为过。
李斯在与赵高的争斗中失败,将要被腰斩于咸阳,与其同赴极刑的还有他的儿子。此时此刻他想起了出仕前在老家上蔡的幸福时光,对其子说:“吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!”这个不断追逐权和利,不甘过简单生活的人,临死前非常想念当年和儿子在故乡牵黄狗抓野兔的平淡日子,可是,为时已晚矣。