寒夜枕上
屋老霜寒睡不成,迢迢漏鼓过三更。
乌啼林外月初上,犬吠水边船夜行。
市有歌呼知岁乐,亭无枹鼓喜时平。
吾诗欲写还慵起,卧看残灯翳复明。
乌啼林外月初上,犬吠水边船夜行。
市有歌呼知岁乐,亭无枹鼓喜时平。
吾诗欲写还慵起,卧看残灯翳复明。
译文/注释
陆游晚年住在绍兴城外的乡下,现在屋子老旧,霜冻天气寒冷,睡不着觉,耳听得远处传来三更的鼓声,夜已经很深了。
月亮却刚刚出来,惊动了树林外的鸦雀,飞起啼叫。夜里有船行过,也惊起了狗的吠声。
听得见集市上传来的歌呼声,可见百姓安乐。也听不到警报的枹鼓声从驿亭里传来,可见世道清平。
想写一首诗却又不愿意起来,就这样躺着,看着那盏快燃尽的油灯复明复灭。