座上献元相公
寂寞堂前日又曛,阳台去作不归云。
从来闻说沙吒利,今日青娥属使君。
从来闻说沙吒利,今日青娥属使君。
译文/注释
译文:盼元相公主持公道。
堂上众人欢宴我却倍感寂寞,尤其当日色昏黄之时,
本属两情相会的天大喜事,却化作永不回归的浮云。
当时听说是强夺人妻的沙吒利式的人物把她抢走,
今日才知道她已经属于浙西军队的最高统帅所有。
堂上众人欢宴我却倍感寂寞,尤其当日色昏黄之时,
本属两情相会的天大喜事,却化作永不回归的浮云。
当时听说是强夺人妻的沙吒利式的人物把她抢走,
今日才知道她已经属于浙西军队的最高统帅所有。
全文赏析
在五代人王定保的《唐摭言》中,记载了一段关于诗人的爱情故事:嘏(gǔ)尝家于浙西,有一美姬,嘏与之一见倾心,从此相爱日甚。他希望带她一同离开,结果被母亲所阻,遂不携去。会中元为鹤林之游,浙帅(不知姓名)见到,遂占为己有。
嘏及第之后,想起这位女子,就写了一首诗箴之曰:“寂寞堂前日又曛,阳台去作不归云。当时闻说沙吒利,今日青娥属使君。”浙帅听到这首诗后,内心也很不安,于是派人将这名女子送回。
嘏及第之后,想起这位女子,就写了一首诗箴之曰:“寂寞堂前日又曛,阳台去作不归云。当时闻说沙吒利,今日青娥属使君。”浙帅听到这首诗后,内心也很不安,于是派人将这名女子送回。