首页>宋代>苏轼>南歌子·湖景

南歌子·湖景

朝代:宋代|作者:苏轼|
古岸开青葑,新渠走碧流。会看光满万家楼。记取他年扶路、入西州。
佳节连梅雨,馀生寄叶舟。只将菱角与鸡头。更有月明千顷、一时留。

    译文/注释

    译文
    从古岸上开挖出青葑下的湖泥,在新渠里流淌着葡萄色的绿酒。您会看到:湖光映满万家画楼。请记住:以后顺路就可进入浙西的杭州。
    端阳佳节承接在梅雨之后,我的余生寄托于一叶小舟恰好把菱角与鸡头,还有月明时的千顷西湖,同时保留。

    注释
    ⑴南歌子:唐教坊曲,后用为词牌名,又名《南柯子》。
    ⑵青葑(fèng):葑,即菰根,也称茭白根。《晋书·毛璩传》:“四面湖泽,皆是菰葑。”何超《晋书音义》卷下引《珠丛》:“菰草丛生,其根盘结,名曰葑。”傅斡《注坡词》注:“今江东有葑田。公时请修西湖,大开水利。”
    ⑶新渠:新开出的水渠。此指东坡任杭州太守后所疏浚的茅山河和蓄泄湖水的盐桥河。
    ⑷会:恰巧,适逢。
    ⑸他年扶病入西州:意谓将来依旧不能实现自己的政治理想。典出《晋书》卷七十九《谢安传》:“安虽受朝寄,然东山之志始末不渝,每形于色。……雅志未就,遂遇疾笃。上疏清量宜旋旆(归还旌旗),……闻当舆入西州门。自以本志不遂,深自慨失,因怅然谓所亲日:‘吾病殆不起乎?”’西州:(汉)晋时称凉州为西州,因在中原之西而得名。
    ⑹佳节连梅雨:谓端午节期间适遇连绵梅雨天气。
    ⑺叶舟:小船。谓舟形像一树叶的样子。

    全文赏析

    上片绘写西湖岸上的清丽景色:“古岸开青葑,新渠走碧流。会看光满万家楼。”那古老的西湖岸边,丛生了一片青色的菰草根;新开的水渠,正滚走着碧绿的水流;恰好看到闪闪湖光,照满了万家的楼房。而后,笔锋却突然一转:“记取他年扶病、人西州。”扶病,带病勉强做事。词人面对西湖美景,却提醒自己说:“应该牢牢记住:自己的政治抱负依然难以实现啊!”犹如重拳捶胸,给人以猛烈的撞击,显现出词人壮志难酬的内心抑郁。文词的突然转换,使笔墨霎时开张。

    下片则通过景物,倍写自己乖蹇难堪的坎坷道路。与上片的郁闷感叹交相呼应,并加以发展:在端午佳节中却碰到了连绵梅雨,令人不知所措,好像把自己的余生寄托在一叶小舟任其漂流一般;然而,舟侧又遇到杂草丛生的菱角和菰根,浮在湖面,累累相阻。“更有月明千顷,一时留。”那湖面的千顷明月光,皓洁清沏,又使人留恋难返。

    此词时悲时喜,曲折委婉,终把词人矛盾复杂的心境和盘托出,颇有“柳暗花明又一村”的艺术感受。

    作者苏轼简介

    苏轼画像
    苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,自号道人,世称苏仙。宋代重要的文学家,宋代文学最高成就的代表。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人。宋仁宗嘉祐(1056—1063)年间进士。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等。
    更多介绍>